Visualizzazione di 25-36 di 689 risultati

In offerta!

ORECCHINI A PENDENTE IN ORO 9 KT ONICE SMERALDI E CORALLO EPOCA METÀ DEL XX SEC. PENDANT EARRINGS IN 9 KT GOLD ONYX, EMERALDS AND CORAL FROM THE MID-20TH CENTURY.

 1.300  780

Bellissimo paio di orecchini in oro 9 kt a pendenti decorati con onice smeraldi e gocce di corallo,lavoro di oreficeria italiana databili metà del XX sec.

Beautiful pair of 9 kt gold pendant earrings decorated with onyx, emeralds and coral drops, Italian goldsmith work dating from the mid-20th century.

Misure.

Lunghezza cm 5

In offerta!

ORECCHINI E PENDENTE IN ORO 18 kt SMERALDI E DIAMANTI. (POSSIBILE VENDITA SEPARATA) EARRINGS AND PENDANT IN 18 kt GOLD EMERALDS AND DIAMONDS.( POSSIBLE SEPARATE SALE)

 4.200  2.800

Straordinaria demi parure in oro bianco 18 kt con smeraldi e diamanti, lavoro di alta oreficeria italiana epoca seconda metà del XX sec. Condizioni come nuovi. Descrizione carature: Orecchini smeraldi per kt. 1,35 e diamanti per kt.0,65. Pendente smeraldo per kt. 0,65 e diamanti per kt. 0,35. Si possono vendere separati: orecchini € 1600,00 pendente € 1200,00.
Extraordinary demi parure in 18 kt white gold with emeralds and diamonds, work of high Italian goldsmithing from the second half of the 20th century. Condition like new. Carat description: Emerald earrings for kt. 1.35 and diamonds for 0.65 kt. Emerald pendant for kt. 0.65 and diamonds per kt. 0.35. They can be sold separately: earrings € 1600.00 pendant € 1200.00.

Misure.

Lunghezza collana cm 44.

In offerta!

GRANDE FORCHETTA IN SHEFFIELD E AVORIO EPOCA VITTORIANA INGLESE ANNO 1845-64. LARGE FORK IN SHEFFIELD AND IVORY VICTORIAN TIME ENGLISH YEAR 1845-64

 165  100

Originale forchetta da pane in sheffield con impugnatura in avorio,lavoro di argentiere inglese “Thomas Arwood” eseguita nell’anno 1845-64 epoca vittoriana inglese.

Original sheffield bread fork with ivory handle, work by English silversmith “Thomas Arwood” made in the year 1845-64 in the English Victorian era.

Misure.

Lunghezza cm 22.

In offerta!

POSATE IN SHEFFIELD E AVORIO EPOCA VITTORIANA INGLESE ANNO 1887. SHEFFIELD AND IVORY CUTLERY ENGLISH VICTORIAN PERIOD YEAR 1887.

 230  145

Elegante paio di posate da servizio in sheffield con impugnatura in avorio, lavoro di argentiere inglese “Mappin & Web” eseguite nell’anno 1887 epoca Regina Vittoria.

Elegant pair of sheffield serving cutlery with ivory handle, work by the English silversmith “Mappin & Web” made in 1887, Queen Victoria era.

Misure.

Lunghezza cm 28

In offerta!

PICCOLO BICCHIERE IN ARGENTO “BRANDIMARTE” FIRENZE XX SEC. SMALL SILVER GLASS “BRANDIMARTE” FLORENCE XX CENTURY.

 160  115

Grazioso e piccolo bicchiere in argento sbalzato e cesellato a rilievo, lavoro di argentiere fiorentino “Brandimarte” databile prima metà del XX sec.

Pretty and small glass in embossed and chiseled silver, work by Florentine silversmith “Brandimarte” datable to the first half of the 20th century.

Misure.

Altezza cm 7

Diametro cm 6

Argento titolo sterling 925.

In offerta!

COPPA DELL’AMORE O WAGER CUP IN ARGENTO EPOCA SECONDA METÀ 1800. CUP OF LOVE OR WEDDING CUP IN SILVER FROM THE SECOND HALF 1800s

 3.200  2.600

Originale e rara wedding cup o coppa dell’amore detta anche wager cup in argento sbalzato e cesellato a rilievo, lavoro di argentiere tedesco databile seconda metà del 1800. La coppa dell’amore in uso da molti secoli nei paesi del nord Europa come tradizionale dono di nozze fatto agli sposi.

Original and rare wedding cup or cup of love also known as wager cup in embossed and chiseled silver, work of a German silversmith dating back to the second half of the 1800s. The cup of love in use for many centuries in the countries of northern Europe as a traditional gift wedding ceremony made to the newlyweds.

Misure.

Altezza cm, 24

In offerta!

WAGER CUP O COPPA DELLA SCOMMESSA IN ARGENTO OLANDA ANNO 1814. WAGER CUP OR BET’S CUP IN SILVER NETHERLANDS YEAR 1814

 880  680

Rarissima coppa delle scommesse o wager cup in argento a forma di mulino a vento lavoro di argentiere inglese, oggetto rarissimo da collezione in uso in Olanda o nazioni limitrofe per scommesse tra avventori di locande o banchetti nunziali. Gli scommettitori soffiavano nel tubicino facendo ruotare le pale del mulino e bevendo il vino che era contenuto nella coppa , vinceva la scommessa chi riusciva a bere tutto il contenuto prima che le pale si fermassero.Anno 1814.

Very rare wager cup in silver in the shape of a windmill by an English silversmith, a very rare collector’s item used in Holland or neighboring countries for bets between patrons of inns or wedding banquets. The bettors blew into the tube by rotating the blades of the mill and drinking the wine that was contained in the cup, whoever managed to drink all the contents before the blades stopped winning the bet. Year 1814

Dimensioni.

Altezza cm 20

In offerta!

WEDDING CUP O WAGER CUP IN SHEFFIELD EPOCA XIX SEC. WEDDING CUP OR WAGER CUP IN SHEFFIELD 19TH CENTURY.

 680  365

Piccola e rara ‘’Wager cup’’o wedding cup, o coppa degli sposi  in metallo argentato decorata a motivi vegetali e volute. Bellissimo lavoro tradizionale del centro Europa, epoca XIX secolo, seconda metà.

Small and rare ‘’ Wager cup’’o wedding cup, in silver metal decorated with plant motifs and swirls. Beautiful traditional work from central Europe, 19th century, second half.

Misure

Altezza 15cm

Diametro 6cm